BloggProffs

Krisen tar inte slut än

juli 19th, 2020

Jag är chockad över att många människors liv förlorades på grund av smitta med coronavirus och lever tänkande över vad jag kan i det här krisläget. Nu arbetar jag inomhus, men någon dag kommer tiden då jag måste göra någonting utomhus. Jag önskar så att läget vid den tiden är vida bättre än nu. Jag tycker inte om att tala när jag döljer munnen med en mask, eftersom jag blir svår att andas. Således vill jag inte gå ut nu, men jag måste gå till polisen innan mitten av nästa månad för att förnya mitt körkort. I detta år hade jag inte inget tillfälle att se körsbärsblommor, så jag vill göra det vid nästa vår. Jag hoppas så att mer människor kan överleva i den här svåra tiden. Coronaläget i Japan har blivit ännu svårare i denna månad. Jag tycker att denna kris inte tar slut så lätt, så jag oroar mig för framtiden och söker nya livshopp.

Mevcut durum

april 22nd, 2020

Ne yazık ki, mevcut korona krizi hakkında Japonya’nın durumu ayrıca daha da kötü olmuş gibidir, ama ben inanmak istiyorum ki, bu yakında daha iyi olmaya başlayabilir çünkü bu korona virüsü için tedavinin yeni ilaçlar kullanılabileceğini düşünüyorum. Duydum ki, geçen hafta 16 Nisan’da Japonya’daki bulaştırılan kişi sayısı 10000 kişiyi aştı. Onu burada onaylayabilirsiniz :

https://toyokeizai.net/sp/visual/tko/covid19/en.html

 

Slutligen kom tiden

mars 6th, 2020

Genom de dagliga nyheterna tycker jag att många japanska städer just nu befinner sig i ett slags krisläge på grund av coronaviruset, vars infektionshastighet tycks vara jättehög. I min stad finns ingen smittad, men den 4 mars 2020 smittades först en omkring 40-årig man som bor i Shimonoseki. Således bestämde jag mig för att gå ingenstans i denna månad. Denna vecka ville jag inköpa livsförnödenheter på en stormarknad som ligger i grannstaden. Nästa månad torde jag kunna göra det när läget blir bättre. Jag arbetar inomhus som alltid. Jag går inte ut ur huset utom när jag vill se min svartvita katt för att spela tillsammans med henne eller för att ge mat till henne. I alla fall ämnar jag göra tänkbara saker här med hopp att världen kan slippa ut ur coronakrisen.

Meine gegenwärtige Lage

februari 14th, 2020

Hier bei mir gibt es zurzeit keinen Fall des Coronavirus, aber ich bin jetzt ein wenig erkältet wegen einer eingermaßen scharfen Änderung der täglichen Lufttemperatur. Unglücklicherweise begann das Jahr 2020 von der schlimmsten Gesundheitskrise derer, die in der ganzen Welt leben. Der Entstehungsgrund ist scheinbar noch nicht klar. Ehrlich gesagt will ich auch jetzt nirgendwohin gehen, weil ich auch damit nicht infizieren will. Jedoch kann ich wohl nicht umhin, an irgendeinem Tag des nächsten Monats in die 13 km von hier entfernt befindliche Nachbarstadt zum Einkaufen zu gehen. Ich denke daran, nach dem Einkaufen bald nach Hause zurückzukommen, weil ich mir über ein langes Verweilen gefährlich denke. Sowieso hoffe ich darauf, dass sich die Lage schon bald beruhigt.

Într-o criză de o infecție continuă

februari 12th, 2020

Ziua de 11 februarie a fost ziua în care țara mea a apărut la început în istorie, deși am petrecut timpul ca de obicei. Lucram în camera. Vremea a fost destul de strictă cu frigul iernii, dar m-am simțit relativ bine. Desigur că răspândirea coronavirusului este înspăimântătoare și pentru mine, dar nu mai am nimic ce pot acum cu excepția gargarei și spălării mâinilor în casă. În această lună nu există nicio oportunitate ca să merg în orașul vecin departe de casa mea. Pe asta vreau să-l fac eu luna viitoare. Eu sunt foarte surprins de numărul de persoane infectate cu coronavirusul pe nava de croazieră care se ancorează acum în portul Kobe. Și mie mi-e frică de ceea ce se va întâmpla în viitorul apropiat. Am să petrec zilele lunii februarie dorind ca această situație să devină mai bună.

Snart kommer vårvindar

februari 10th, 2020

Japan verkar också ha varit täckt av en orolig stämning över koronaviruset, men jag vill tro på att läget ska bli bättre inom några få veckor. Jag har ingen plan alls på att gå långt borta från mitt hus i denna månad. Nästa månad ska jag gå till grannstaden för att köpa något lite, exempelvis tandkräm och några livsmedel. Här i västra Japan var det förhållandevis varmt i några veckor, men nu är det återigen vinterkallt utom vid soligt väder. Emellertid föredrar jag det här kalla vinterlugnet framför det där kvalmigt heta sommarvädret. Idag hörde jag på kvällens TV-nyheter att vårvärmen skulle kunna komma hit snart. Våren torde måhända komma innan nästa månad och jag önskar så att koronavirusets kris tar slut innan våren.

Bir yılın ilk ayı yakında biter

januari 27th, 2020

Ben haberlerde duydum ki, 24 Ocak Türkiye’de büyük bir deprem olduğundan beri birçok insanın hasar vardı. Şimdi bunun için endişeleniyorum. Şimdi benim olduğum bu Seto iç denizinin etrafında ayrıca böyle bir deprem olabileceğini düşünüyorum. Şimdi Japonya’da en büyük haber muhtemelen Çin’den gelen corona virüsü. Bunun için ayrıca endişeleniyorum. Bu Ocakta sıkça korkunç bir haber vardı. Ve diliyorum ki, bu 2020 yılı daha iyi bir yıl olacak.

In i sträng vinterkyla

december 28th, 2019

Äntligen hos oss har det börjat bli en sträng vinter under årets sista vecka. Luften är mycket kall som is. Dagens lägsta temperatur var bara 2 grader eller så. Nu finns ingen snö här ute än, men det snöar redan på en del av prefekturen där jag bor. I mitt livsområde har jag nästan ingen möjlighet att ser snön falla ner ur himlen. Det sägs att den här halvön har ett relativt varmt väder hela året, måhända eftersom denna mark ligger nära innanhavet Seto i Japan. Emellertid känner jag mig som det härvarande klimattillståndet blivit strängare år efter år. Jag tycker att regnets styrka blivit ännu våldsammare än någonsin. Det verkar som årets regn föll ganska mer än fjolårets. Jag önskar så att klimatet blir något bättre nästa år i världen, och hoppas så att något hopp ses någonstans.

Vinterns början

november 19th, 2019

Hösten ser ut att redan tagit slut här hos mig. Solnedgången kommer klockan 5 och himlen blir mörk och luften blir kall. Idag var det mellan 7 och 14 grader varmt. Måhända på veckoslutet blir det lite varmt kring 20 grader. Veckans lägsta temperatur blir 5 grader, så jag tänker att vintern är kommen hit. I mitt rum är det nu 16.6 grader och det känns ganska kallt, men jag använder inte oljekaminen än. Istället har jag lite tjocka kläder på mig. Jag var så himla trött under sommaren på grund av dess hetta, men jag har blivit frisk genom att temperaturen börjat gå ner. Jag planerar inte tills i februari att gå till staden, så jag ska vara inomhus för arbetet, däremellan vill jag ha mer tid för att lära mig främmande språk.

Iarna a venit

november 17th, 2019

Acum, aerul exterior a ajuns să se simtă mai rece zi de zi aici în vestul Japoniei, unde în sfârșit a început să între în iarnă. Însă temperatura depășește încă deseori 20 de grade. Uneori scade până la 15 grade între noaptea și dimineața. În acest an au fost multe momente periculoase mai ales în timpul verii. În unele zile erau continuu mai mult decât 30 de grade toată ziua. Acestea sunt toate lucrurile de camera mea. În afară casei a fost mai greu. Într-un asemenea timp a început noua eră Reiwa și am putut simți ceva schimbare în viața mea. Eu sper ca această schimbare a erei să fie un lucru bun pentru viitorul în care voi încerca să trăiesc. În următorul an vreau să iau mai mult timp pentru învățarea limbilor străine.


Skapa din egna professionella hemsida med inbyggd blogg på N.nu